păŕo (02_Asaxi Verbs_Root (List))


păŕo

păŕo

Transitivity / Valency

Intransitive To come out of liquid/depth.

Lexical Aspect

  • Punctual (Achievement) — happens in a single moment.
  • Aspect markers: na- “do repeatedly” · tå- “do once” · ni- “begin to” · chå- “do fully” · “make it ongoing”.

Grammatical Note

02_Asaxi Verbs_Root (List): Compound root verb.

Semantic Field

Smntc_Field Environment

Pronunciation

IPA: /paɪɾo/

Translations

  • English: to emerge, to surface, to come up for air
  • Polish: wynurzać się

Example sentence

To wo izo ŕoŕo păŕo. I emerge from water.

Wo izo ijoŕo păŕo toůchů. 1SG ABL dream emerge SEEMS “It feels like I emerge from a dream.”

Alternative Forms

  • păŕoŕo (Full compound: + ŕoŕo). Used for emphasis or poetic rhythm.

Etymology

(Outside) + ŕo(ŕo) (Water). Lit: “Out-water.”

Synonyms

x

Antonyms

Derived terms

  • păŕoshá (agent noun) (potential)