păŕo (02_Asaxi Verbs_Root (List))
păŕo
păŕo
Transitivity / Valency
Intransitive To come out of liquid/depth.
Lexical Aspect
- Punctual (Achievement) — happens in a single moment.
- Aspect markers: na- “do repeatedly” · tå- “do once” · ni- “begin to” · chå- “do fully” · -ů “make it ongoing”.
Grammatical Note
02_Asaxi Verbs_Root (List): Compound root verb.
Semantic Field
Pronunciation
IPA: /paɪɾo/
Translations
- English: to emerge, to surface, to come up for air
- Polish: wynurzać się
Example sentence
To wo izo ŕoŕo păŕo. I emerge from water.
Wo izo ijoŕo păŕo toůchů.
1SG ABL dream emerge SEEMS
“It feels like I emerge from a dream.”
Alternative Forms
- păŕoŕo (Full compound:
pă+ŕoŕo). Used for emphasis or poetic rhythm.
Etymology
pă (Outside) + ŕo(ŕo) (Water). Lit: “Out-water.”
Synonyms
x
Antonyms
- niŕoŕo (To immerse).
Derived terms
- păŕoshá (agent noun) (potential)